您现在的位置是:首页 > 本地 >

杜牧表达了作者的什么感情(金谷园杜牧古诗原文及诗意翻译)

2023-07-05 07:13来源:网络本地 0人已围观

摘要一日一诗《金谷园》赏析: 金谷园 杜牧 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 【注释】 ⑴金谷...

一日一诗《金谷园》赏析:

杜牧表达了作者的什么感情(金谷园杜牧古诗原文及诗意翻译)(图1)

金谷园

杜牧

繁华事散逐香尘,流水无情草自春。

日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。

杜牧表达了作者的什么感情(金谷园杜牧古诗原文及诗意翻译)(图2)

【注释】

⑴金谷园:金谷本地名,在河南洛阳市西北,西晋卫尉石崇筑园于此,园极奢丽。

⑵香尘:沉香之末。石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。

⑶流水无情:流水一去不回,毫无情意。多用以比喻事物的发展不依人的意志为转移。流水,指金谷水。《水经注·谷水注》:“谷水又东,左会金谷水,水出自太白原,东南流历金谷,谓之金水。东南流,经晋卫尉卿石崇之故居也。”

⑷坠楼人:谓石崇的爱妾绿珠。绿珠(?-300 ),石崇家歌妓,善吹笛。时赵王司马伦杀贾后,自称相国,专擅朝政,石崇与潘岳等谋劝淮南王司马允、齐王司马冏倚靠司马伦,谋未发。

司马伦有嬖臣孙秀,家世寒微,与司马冏结仇,得司马伦赏识后,又向石崇求绿珠,石崇不许。此时力劝司马伦杀石崇,母兄妻子十五人皆死。甲士到门逮捕石崇,石崇对绿珠说:“我今为尔得罪。”

绿珠边泣边说:“当效死于官前。”因自坠于楼下而死。事见《晋书·石崇传》及《世说新语·仇隙篇》。杨炫之《洛阳伽蓝记》卷一:“昭仪寺有池,······后隐士赵逸云:‘此地是晋侍中石崇家池,池南有绿珠楼。

杜牧表达了作者的什么感情(金谷园杜牧古诗原文及诗意翻译)(图3)

【译文】

繁华的往事已随着香尘散尽,没能够留下半点踪迹,如茵的春草年年自绿,流水无情地悄悄逝去。黄昏时啼鸟在东风里噬怨声声,飘飞的落花还像那坠楼的人。

杜牧表达了作者的什么感情(金谷园杜牧古诗原文及诗意翻译)(图4)

【赏析】

繁华历史与眼前之景的浑然对接是此诗独有的美。

金谷园是西晋豪富石崇的别墅,极繁华富丽之能事。王嘉《拾遗记》:“石季伦(崇)屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠。”

诗中的“繁华事散逐香尘”正出典于此,但不知典故者从字面上也能领会诗意:金谷园的繁华、石崇的豪富,都如园中花瓣飘零散落,云烟过眼,唯有尘屑的暗香犹存。于是,历史、感慨与园景彼此交织,三维一体。诗句意蕴丰富,却用词晓畅,典故了无痕迹,正是杜牧诗的高妙之处。

末句更新巧奇绝。“落花犹似坠楼人”,唯美与伤逝夹缠,景致和典故对接,花与人的香消玉殒一齐扑面而来。《晋书·石崇传》记载:“石崇有妓曰绿珠,美而艳。孙秀使人求之。……崇正宴于楼上,介士到门。谓绿珠曰:‘我今为尔得罪。’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死。”

全诗繁丽感伤,唯美却不柔靡,笔力能如此矫健深沉,不知杜牧经过洛阳金谷园时,是否也将盛唐已逝的时代悲慨寄寓其中?

Tags: